À propos

Dans la France d'après les attentats de 2015, Mounir, parisien homosexuel de 40 ans d'origine marocaine, vit dans une situation précaire. Il vient d'emménager dans un appartement rue de Turenne. Madame Marty, une vieille dame de 80 ans, survit difficilement au-dessus de chez lui dans un minuscule studio.
L'amitié entre ces deux exclus de la République s'intensifie jusqu'au jour où elle vire au cauchemar. Les affrontements et les déchirements s'enchaînent. Excédée, madame Marty appelle la police pour arrêter Mounir.
Antoine, le commissaire qui interroge je jeune homme, le soupçonne de liens avec les djihadistes.
Mais Antoine existe-t-il vraiment? Où passe la frontière entre le vrai et l'imaginaire?
Un roman de rupture.
Né en 1973 à Rabat, Abdellah Taïa a publié aux Editions du Seuil plusieurs romans, traduits en Europe et aux USA, dont Le Jour du Roi (prix de Flore 2010) et Celui qui est digne d'être aimé (2017). Il a réalisé en 2014 son premier film, L'Armée du Salut (Grand Prix du Festival d'Angers), d'après son roman éponyme.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Abdellah Taïa

  • Éditeur

    Seuil

  • Distributeur

    ePagine

  • Date de parution

    07/03/2019

  • Collection

    Cadre rouge

  • EAN

    9782021421842

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    272 Pages

  • Action copier/coller

    Non

  • Action imprimer

    Non

  • Partage

    Dans le cadre de la copie privée

  • Nb Partage

    6 appareils

  • Poids

    501 Ko

  • Entrepôt

    ePagine

  • Support principal

    ebook (ePub)

  • Version ePub

    3.0

Navigation

Table des matières adaptable Un sommaire est présent dans le contenu du livre, ce qui permet de l'utiliser avec un affichage adapté.
Référence à la pagination du livre imprimé Le livre peut être utilisé en complément de sa version imprimée, la pagination de référence étant préservée.

Abdellah Taïa

  • Pays : France
  • Langue : Francais

Abdellah Taïa a publié trois romans au Seuil qui sont traduits ou en cours de traduction en Espagne,
Hollande, Italie et surtout aux États-Unis. Il a également dirigé la publication de Lettres à un jeune
Marocain (Seuil, 2009). Par ces livres et par ses prises de position publiques, à visage découvert pour
défendre l'homosexualité et la liberté des personnes dans son pays, il est devenu une sorte d'icône au
Maroc et dans les pays musulmans, violemment attaqué par les islamistes et encensé par les jeunes et
les modernistes.

empty